Translation of "'d never make" in Italian

Translations:

avrei mai fatta

How to use "'d never make" in sentences:

I thought we'd never make it.
Pensavo che non ce l'avremmo mai fatta.
Because he knew I'd never make it.
Non pensava che ce l'avrei fatta.
Because he'd have to come out to get the stamps, and he knows he'd never make it.
Dovrebbe venire a prendersi i francobolli. Sa che non ce la farebbe.
You'd never make it alone out there.
Non sopravvivresti mai da sola, nel deserto.
See, I'd never make a list.
Vedi, io non farei mai una lista.
You'd never make a quarter of a million miles.
j a 400.OOO chilometri, non ce la farai.
If it's fucking him gives you pause, he'd never make you.
Se non ti va di scoparlo, lui non ti costringerà.
I thought you'd never make it.
Pensavo che non ce l'avresti mai fatta.
With him out of the way, we'd never make a murder charge against La Grenouille stick.
Con lui fuori dal gioco, non riusciremo mai ad incriminare di omicidio La Grenouille.
You'd never make it past the wall in this piece of shit.
Non avresti mai passato il muro con questa carretta.
They'd never make me anything as dull as this for my wedding.
Non mi farebbero mai indossare un vestito cosi' banale per il mio matrimonio.
Manny didn't want to go, but I told him he'd never make any friends if he didn't.
Manny non voleva andarci, ma gli ho detto che altrimenti non si sarebbe mai fatto degli amici.
I thought I'd never make it out of that freaking hellhole.
Credevo che non sarei mai riuscito a uscire da quel buco infernale.
Because I knew you'd never make the journey here if I told you the truth.
Perche' sapevo che non saresti mai venuto fin qui se ti avessi detto la verita'.
We heard them say we'd never make it here.
Li abbiamo sentiti dire che non saremmo mai arrivati qui.
Even if the fog cleared, we'd never make it back through these woods at night.
Anche se la nebbia si era alzata, ci saremmo persi nel bosco, di notte.
No, he'd never make it that far on a snowmobile.
No, non riuscira' ad arrivare tanto lontano su una motoslitta.
You'd never make it out of here, darling.
Non ce la farai mai ad andartene, cara.
Of course, I knew he'd never make it.
Ovviamente, sapevo che non ce l'avrebbe mai fatta.
And I'd never make a nun if I argued.
Che non sarei mai stata una suora, se discutevo.
I began to think that I'd never make it out of there alive.
Iniziavo a pensare che non ne sarei mai uscita viva.
I told you we'd never make it, but did you listen to me?
"Dicevo che non ce l'avremmo fatta, ma mi hai ascoltato?
We'd never make it without my hook.
Non ce la possiamo fare senza il mio amo.
And I remember you telling me that you'd never make the same mistake again, that you had learned the hard way that only God made sons.
E ricordo che mi dicesti che non avresti più fatto lo stesso errore. Che avevi imparato la lezione. Che solo Dio può dare figli.
Besides, I'd never make it off the base... not without help.
E poi non ce la farei mai ad uscire dalla base, non senza aiuto.
You'd never make it on Wall Street.
Allora non ce la farebbe a Wall Street.
I knew you'd never make a roast.
Sapevo che non avresti mai fatto l'arrosto.
You'd never make it through the vetting process.
Non passeresti il processo di valutazione.
You'd never make it back to your car and you know it.
Non arriveresti neanche alla macchina, e lo sai.
Colorful and ambitious, but I'd never make the mistake of letting them see me be indecisive.
Vivaci e ambiziosi, ma... io non farei mai l'errore di mostrarmi indeciso.
At the moment, all I'm doing is proving my family right, that I'd never make a thing of myself without them.
Ora sto solo dimostrando che la mia famiglia aveva ragione, che non avrei mai fatto nulla senza il loro appoggio.
He'd never make it this far north on foot.
Non arrivera' mai tanto a nord, a piedi.
One that I promised myself I'd never make again.
Un errore che avevo promesso a me stesso di non rifare piu'.
I know I promised I'd never make contact with you again, but I need your help.
Skylar, ascoltami. So che avevo promesso che non mi sarei piu' messo in contatto,
2.4992809295654s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?